国产精品国产三级在线专区,亚洲午夜国内自产拍在线观看,在线观看国产视频一区,善良的嫂子中文字幕在线

歡迎進入濟南濟柴環(huán)能燃氣發(fā)電設備有限公司官網!
當前位置:首頁 - 新聞中心 - 公司新聞

公司新聞

關于焦化發(fā)電機組的磨合的重要性

返回 2022.09.05 來源:http://www.pp198.cn 0
對于新買的焦化發(fā)電機組需要進行磨合再投入使用,在磨合過程中主要是保證潤滑劑、軸承等能夠適應后面的持續(xù)運行。下面小編就來向大家介紹發(fā)電機組的磨合相關知識:
The newly purchased coking generator set needs to be run in before it is put into use. In the process of running in, it is mainly to ensure that the lubricants and bearings can adapt to the subsequent continuous operation. The following editor will introduce the running in knowledge of generator sets to you:
1、空載發(fā)電機組,按前方法進行認真檢查,各方面均很正常后,即可啟動機組。機組啟動后,將轉速調整至怠速,運轉10分鐘。并檢視機油壓力,傾聽焦化機運轉聲響,然后停車。
1. The no-load generator set shall be carefully checked according to the previous method. After all aspects are normal, the unit can be started. After the unit is started, adjust the speed to idle speed and run for 10 minutes. Check the oil pressure, listen to the running sound of the coking machine, and then stop.
2、打開汽缸體側蓋板,用手觸摸主軸承、連桿軸承等處的溫度,要求不應高于80℃,即不太燙手為正常,并觀察各機件運轉情況。若各機件溫度及結構均正常之后,再按下述規(guī)范繼續(xù)進行磨合。
2. Open the side cover plate of the cylinder block, touch the temperature of the main bearing, connecting rod bearing, etc. by hand, which should not be higher than 80 ℃, that is, it is normal if it is not too hot, and observe the operation of all parts. If the temperature and structure of all parts are normal, continue to run in according to the following specifications.
焦化發(fā)電機組
3、發(fā)動機的轉速由怠速逐步升高至額定轉速,高空載轉速運轉時間應不超過5-10min。在磨合期間,冷卻水溫應保持在75-80℃,機油溫度不應高于90℃。
3. The engine speed gradually increases from idle speed to rated speed, and the operating time at high no-load speed shall not exceed 5-10min. During running in, the cooling water temperature shall be kept at 75-80 ℃, and the engine oil temperature shall not be higher than 90 ℃.
4、在使用過程中,由于冷卻系統(tǒng)結構的限制,工作負荷及轉速的變化,環(huán)境溫度的改變等因素,使焦化機工作溫度的變化范圍很大。實踐表明,冷卻水溫度控制在75~85℃,潤滑油溫度在75~95℃時為有利。
4. During use, due to the limitation of the cooling system structure, the change of the working load and speed, the change of the ambient temperature and other factors, the operating temperature of the coking machine varies widely. Practice shows that it is advantageous to control the temperature of cooling water at 75 ~ 85 ℃ and the temperature of lubricating oil at 75 ~ 95 ℃.
這里小編再次提醒下大家新買的焦化發(fā)電機組一定進行磨合后再投入使用。您想了解更多相關內容就來我們網站http://www.pp198.cn咨詢看看吧。
Here, Xiaobian reminds you again that the newly purchased coking generator set must be run in before it is put into use. If you want to know more about it, please come to our website http://www.pp198.cn Let's consult.
新聞搜索
濟南濟柴環(huán)能燃氣發(fā)電設備有限公司
  • 服務熱線

    0531-62325028
    0531-69951266

關于焦化發(fā)電機組的磨合的重要性

對于新買的焦化發(fā)電機組需要進行磨合再投入使用,在磨合過程中主要是保證潤滑劑、軸承等能夠適應后面的持續(xù)運行。下面小編就來向大家介紹發(fā)電機組的磨合相關知識:
The newly purchased coking generator set needs to be run in before it is put into use. In the process of running in, it is mainly to ensure that the lubricants and bearings can adapt to the subsequent continuous operation. The following editor will introduce the running in knowledge of generator sets to you:
1、空載發(fā)電機組,按前方法進行認真檢查,各方面均很正常后,即可啟動機組。機組啟動后,將轉速調整至怠速,運轉10分鐘。并檢視機油壓力,傾聽焦化機運轉聲響,然后停車。
1. The no-load generator set shall be carefully checked according to the previous method. After all aspects are normal, the unit can be started. After the unit is started, adjust the speed to idle speed and run for 10 minutes. Check the oil pressure, listen to the running sound of the coking machine, and then stop.
2、打開汽缸體側蓋板,用手觸摸主軸承、連桿軸承等處的溫度,要求不應高于80℃,即不太燙手為正常,并觀察各機件運轉情況。若各機件溫度及結構均正常之后,再按下述規(guī)范繼續(xù)進行磨合。
2. Open the side cover plate of the cylinder block, touch the temperature of the main bearing, connecting rod bearing, etc. by hand, which should not be higher than 80 ℃, that is, it is normal if it is not too hot, and observe the operation of all parts. If the temperature and structure of all parts are normal, continue to run in according to the following specifications.
焦化發(fā)電機組
3、發(fā)動機的轉速由怠速逐步升高至額定轉速,高空載轉速運轉時間應不超過5-10min。在磨合期間,冷卻水溫應保持在75-80℃,機油溫度不應高于90℃。
3. The engine speed gradually increases from idle speed to rated speed, and the operating time at high no-load speed shall not exceed 5-10min. During running in, the cooling water temperature shall be kept at 75-80 ℃, and the engine oil temperature shall not be higher than 90 ℃.
4、在使用過程中,由于冷卻系統(tǒng)結構的限制,工作負荷及轉速的變化,環(huán)境溫度的改變等因素,使焦化機工作溫度的變化范圍很大。實踐表明,冷卻水溫度控制在75~85℃,潤滑油溫度在75~95℃時為有利。
4. During use, due to the limitation of the cooling system structure, the change of the working load and speed, the change of the ambient temperature and other factors, the operating temperature of the coking machine varies widely. Practice shows that it is advantageous to control the temperature of cooling water at 75 ~ 85 ℃ and the temperature of lubricating oil at 75 ~ 95 ℃.
這里小編再次提醒下大家新買的焦化發(fā)電機組一定進行磨合后再投入使用。您想了解更多相關內容就來我們網站http://www.pp198.cn咨詢看看吧。
Here, Xiaobian reminds you again that the newly purchased coking generator set must be run in before it is put into use. If you want to know more about it, please come to our website http://www.pp198.cn Let's consult.
东台市| 栖霞市| 肇东市| 浦东新区| 庆阳市| 永宁县| 渑池县| 阳城县| 抚顺市| 瑞昌市| 武乡县| 浪卡子县| 普陀区| 枞阳县| 岳西县| 涟源市| 绥宁县| 阳原县| 延庆县| 商水县| 尉犁县| 鹰潭市| 宁都县| 会昌县| 东兰县| 广元市| 长葛市| 嘉善县| 驻马店市| 章丘市| 湘潭县| 十堰市| 南丰县| 河曲县| 会同县| 玛沁县| 呼和浩特市| 永仁县| 周至县| 浦城县| 图木舒克市|